Eduardo e
Irany,
(clique nos nomes para
conhecê-los)
amigos especiais que brilham em meu coração.
Existem amizades que nos chegam embrulhadas em
papéis de presentes.
Assim foi com Eduardo e Irany, simpáticos amigos
que sem alardes e sem ostentação,
acomodaram-se em meu coração de amiga.
Com carinho, com simplicidade e com competência,
estão sempre a brindar-me gentilmente
com traduções em espanhol, de meus poemas e textos.
Destaco ainda, mais um carinho da querida Irany,
que me emocionou profundamente ao me presentear
com interpretações de meus poemas, em espanhol.
É com imenso carinho que os recebos em minha
casa poética e outorgo-lhes com um sorriso feliz,
um link especial, para as suas traduções, entrelaçando
mais ainda a nossa bonita amizade.
Com carinho
OlhosDe£in¢e
***************
Eduardo
e Irany,
(De un click en
los nombres para conocerlos)
amigos especiales que brillan en mi corazón.
Existen amistades que nos llegan envueltas en
papeles de regalo.
Así sucedió con Eduardo e Irany, simpáticos amigos
que sin alardes y sin ostentación,
se acomodaron en mi corazón de amiga.
Con cariño, con simplicidad y con competencia,
están siempre brindándome gentilmente
con traducciones en español, de mis poemas y textos.
Quiero destacar, el cariño de la
querida Irany,
que me emocionó profundamente al obsequiarme
algunas interpretaciones de mis poemas en español.
Es con inmenso cariño que los recibo en mi
casa poética y les otorgo con una sonrisa feliz,
un link especial, para sus traducciones, entrelazando
aún más, nuestra bonita amistad.
Con cariño
OlhosDe£in¢e
***************
|